วันศุกร์ที่ 17 พฤษภาคม พ.ศ. 2567

3 Fundamental Techniques in Handling People

3 เทคนิคพื้นฐานในการจัดการคน



 Your “people skills” & ability to effectively communicate to/with others is arguably one of the most important factors in your level of success. Whether you’re the CEO of a prospering organization, a professional salesperson, or a full-time mom — your ability to influence people is key to your success in any endeavor.

“ทักษะด้านผู้คน” และความสามารถในการสื่อสาร/กับผู้อื่นอย่างมีประสิทธิภาพถือเป็นหนึ่งในปัจจัยที่สำคัญที่สุดในระดับความสำเร็จของคุณ ไม่ว่าคุณจะเป็น CEO ขององค์กรที่เจริญรุ่งเรือง พนักงานขายมืออาชีพ หรือแม่เต็มเวลา ความสามารถของคุณในการโน้มน้าวผู้คนเป็นกุญแจสู่ความสำเร็จในทุกความพยายาม

In Dale Carnegie’s book “How to Win Friends & Influence People”, he breaks downs dozens of tactics that we should all develop and become aware of to become great communicators. I personally think EVERYBODY should read this book multiple times, it’s definitely in my top 3!

ในหนังสือของเดล คาร์เนกีเรื่อง “วิธีชนะมิตรและจูงใจคน” เขาได้แจกแจงกลยุทธ์ต่างๆ มากมายที่เราทุกคนควรพัฒนาและตระหนักรู้เพื่อเป็นนักสื่อสารที่ดี โดยส่วนตัวแล้ว ฉันคิดว่าทุกคนควรอ่านหนังสือเล่มนี้หลาย ๆ ครั้ง หนังสือเล่มนี้อยู่ใน 3 อันดับแรกของฉันอย่างแน่นอน!

As I was reading it the other day for the third time, I thought it’d be a good idea to share the first 3 techniques that Carnegie shares for handling people. Hopefully these methods have an immediate impact on the way you interact with people everyday like they have with me.

ขณะที่ผมอ่านเรื่องนี้เป็นครั้งที่สามเมื่อวันก่อน ฉันคิดว่าเป็นความคิดที่ดีที่จะแบ่งปัน 3 เทคนิคแรกที่ Carnegie แบ่งปันในการจัดการกับผู้คน หวังว่าวิธีการเหล่านี้จะส่งผลทันทีต่อวิธีที่คุณโต้ตอบกับผู้คนทุกวันเหมือนที่พวกเขามีกับฉัน

1.) Don’t criticize, condemn, or complain. อย่าวิพากษ์วิจารณ์ ประณาม หรือบ่น

Now this 1st rule should be an obvious one! Nobody likes people who constantly criticize, condemn, or complain.

ตอนนี้กฎข้อที่ 1 นี้ควรจะชัดเจนแล้ว! ไม่มีใครชอบคนที่วิพากษ์วิจารณ์ ประณาม หรือบ่นอยู่ตลอดเวลา

We as humans do not like to admit fault — it’s human nature. When people are criticized or humiliated, they rarely respond well and will often become defensive and resent their critic.

เราในฐานะมนุษย์ไม่ชอบที่จะยอมรับว่าเราเป็นคนผิด — มันเป็นธรรมชาติของมนุษย์ เมื่อผู้คนถูกวิพากษ์วิจารณ์หรืออับอาย พวกเขาไม่ค่อยตอบสนองดีนัก และมักจะกลายเป็นฝ่ายตั้งรับและไม่พอใจผู้วิพากษ์วิจารณ์

To successfully influence others, we must be very cautious of how what we say might effect our counterparts. Whether it’s speaking directly to someone or just making a comment not directed at anybody, it’d be beneficial to remain mindful of what you say.

เพื่อจะชักจูงผู้อื่นได้สำเร็จ เราต้องระมัดระวังอย่างมากว่าสิ่งที่เราพูดอาจส่งผลต่อคู่ของเราอย่างไร ไม่ว่าจะเป็นการพูดคุยกับใครบางคนโดยตรงหรือเพียงแค่แสดงความคิดเห็นที่ไม่ได้มุ่งเป้าไปที่ใครก็ตาม การคำนึงถึงสิ่งที่คุณพูดก็เป็นประโยชน์

For example, if you’re a real pessimistic person, people will resent being in your presence because they know that you’re going to eventually lower their level of happiness & joy by seeing the worst in everything.

ตัวอย่างเช่น หากคุณเป็นคนมองโลกในแง่ร้ายจริงๆ ผู้คนจะไม่พอใจที่ต้องอยู่ต่อหน้าคุณเพราะพวกเขารู้ว่าในที่สุดคุณจะลดระดับความสุขและความสุขลงด้วยการมองสิ่งที่เลวร้ายที่สุดในทุกสิ่ง

Or if you’re the leader who is constantly criticizing your staff or your team, you’ll end up having a hard time influencing them to produce the behavior you desire because they will never feel comfortable around you.

หรือหากคุณเป็นผู้นำที่วิพากษ์วิจารณ์พนักงานหรือทีมของคุณอยู่ตลอดเวลา คุณจะต้องมีช่วงเวลาที่ยากลำบากในการโน้มน้าวให้พวกเขาสร้างพฤติกรรมที่คุณต้องการ เพราะพวกเขาจะไม่รู้สึกสบายใจเมื่ออยู่กับคุณ

Criticism is futile because it puts a person on the defensive and usually makes them strive to justify themselves.

DALE CARNEGIE

Criticism is futile because it puts a person on the defensive and usually makes him strive to justify himself. Criticism is dangerous, because it wounds a person’s precious pride, hurts his sense of importance, and arouses resentment.

 การวิพากษ์วิจารณ์นั้นไร้ประโยชน์เพราะมันทำให้ผู้ถูกติเตียนแก้ตัวต่างๆ และพยายามที่จะเข้าข้างตัวเอง การวิพากษ์วิจารณ์เป็นสิ่งที่อันตราย ก็เพราะมันสามารถทำให้จิตใจอันภาคภูมิของมนุษย์ได้รับความปวดร้าว ทำร้ายความรู้สึกแห่งการเป็นคนมีความสำคัญ และกระตุ้นให้เกิดความขุ่นเคืองก่อให้เกิดโทษะ

There you are; human nature in action, wrongdoers, blaming everybody but themselves. We are all like that.

นั่นแหละ; ธรรมชาติของมนุษย์ในการกระทำ เราทำผิด โทษทุกคน ยกเว้นตนเอง เราทุกคนเป็นเช่นนั้น

2.) Give honest and sincere appreciation. แสดงความชื่นชมอย่างจริงใจและซื่อตรง

Appreciation is one of the most powerful tools in the world. People will rarely work at their maximum potential under criticism, but honest appreciation brings out their best. Appreciation, though, is not simple flattery, it must be sincere, meaningful and with love.

ความกตัญญูเป็นหนึ่งในเครื่องมือที่ทรงพลังที่สุดในโลก ผู้คนมักจะไม่ค่อยทำงานเต็มศักยภาพของตนภายใต้คำวิจารณ์ แต่การขอบคุณอย่างจริงใจจะทำให้ตนเองได้รับสิ่งที่ดีที่สุด การแสดงความขอบคุณไม่ใช่คำเยินยอง่ายๆ แต่ต้องจริงใจ มีความหมาย และด้วยความรัก

Think about a time somebody openly acknowledged you for something that you did well. Or when someone mentions one of your strengths — something you yourself know you’re great at.

ลองนึกถึงเวลาที่มีคนยอมรับคุณอย่างเปิดเผยถึงสิ่งที่คุณทำได้ดี หรือเมื่อมีคนพูดถึงจุดแข็งประการหนึ่งของคุณ ซึ่งเป็นสิ่งที่คุณเองก็รู้ว่าทำได้ดี

Sincere appreciation isn’t throwing out a bland compliment like “Great job, keep up the good work!” — it’s really taking the time to notice a quality or result that an individual brings that sets himself/herself apart from the rest.

การแสดงความขอบคุณอย่างจริงใจไม่ได้เป็นการกล่าวชมเชยแบบสุภาพ เช่น “เยี่ยมมาก ทำหน้าที่ให้ดีต่อไป!” — ต้องใช้เวลาจริงๆ เพื่อสังเกตคุณภาพหรือผลลัพธ์ที่แต่ละคนนำมาซึ่งทำให้ตนเองแตกต่างจากคนอื่นๆ

When you do receive a genuine compliment, how does it make you feel?

เมื่อคุณได้รับคำชมจากใจจริง คุณรู้สึกอย่างไร?

I personally feel very good about myself. I feel like all the work I’m doing means something and that it’s affecting people’s lives positively. It puts me in the right state of mind; when this happens it reminds me of why I’m doing whatever it is I’m doing and why it’s important to keep improving.

โดยส่วนตัวแล้วฉันรู้สึกดีมากกับตัวเอง ฉันรู้สึกว่างานทั้งหมดที่ฉันทำมีความหมายอะไรบางอย่าง และมันส่งผลเชิงบวกต่อชีวิตของผู้คน มันทำให้ฉันมีสภาวะจิตใจที่ถูกต้อง เมื่อสิ่งนี้เกิดขึ้น มันทำให้ฉันนึกถึงว่าทำไมฉันถึงทำอะไรก็ตามที่ฉันกำลังทำอยู่ และเหตุใดการปรับปรุงอย่างต่อเนื่องจึงเป็นเรื่องสำคัญ

It puts me in a better mood which will in turn produce better quality work & a more positive attitude. And I believe that one or more of these feelings or thoughts cross your mind as well when you receive sincere appreciation.

มันทำให้ฉันมีอารมณ์ดีขึ้น ซึ่งจะส่งผลให้งานมีคุณภาพดีขึ้นและมีทัศนคติเชิงบวกมากขึ้น และฉันเชื่อว่าความรู้สึกหรือความคิดเหล่านี้อย่างน้อยหนึ่งอย่างจะเข้ามาในความคิดของคุณเช่นกันเมื่อคุณได้รับความชื่นชมอย่างจริงใจ

Aside from work — the same goes for married couples. If you’re consistently reminding your spouse of something that they’re doing good or ways that they’re helping you out, it will in turn influence them to keep doing that good thing — and even feel good while doing it!

นอกเหนือจากการทำงานแล้ว คู่รักที่แต่งงานแล้วก็เช่นเดียวกัน หากคุณคอยเตือนคู่สมรสของคุณอยู่เสมอถึงสิ่งที่พวกเขากำลังทำดีหรือวิธีที่พวกเขาช่วยเหลือคุณอยู่ มันจะส่งผลต่อพวกเขาให้ทำสิ่งดีนั้นต่อไป และแม้กระทั่งรู้สึกดีในขณะที่ทำสิ่งนั้น!

So, make sure you’re giving out more sincere appreciation to everyone you know at work or home & try to criticize a lot less. It’ll make both of your lives easier.

ดังนั้น ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณแสดงความขอบคุณอย่างจริงใจมากขึ้นต่อทุกคนที่คุณรู้จักที่ทำงานหรือที่บ้าน และพยายามวิพากษ์วิจารณ์ให้น้อยลง มันจะทำให้ชีวิตของคุณทั้งคู่ง่ายขึ้น

3.) Arouse in the other person an eager want. ปลุกเร้าความปรารถนาอันแรงกล้าในตัวอีกฝ่าย

To get what we want from another person, we must forget our own perspective and begin to see things from the point of view of others. When we can combine our desires with their wants, they become eager to work with us and we can mutually achieve our objectives.

เพื่อให้ได้สิ่งที่เราต้องการจากบุคคลอื่น เราต้องลืมมุมมองของตนเอง และเริ่มมองเห็นสิ่งต่าง ๆ จากมุมมองของผู้อื่น เมื่อเราสามารถรวมความปรารถนาของเราเข้ากับความต้องการของพวกเขาได้ พวกเขาจะกระตือรือร้นที่จะร่วมงานกับเรา และเราสามารถบรรลุวัตถุประสงค์ร่วมกันได้

“You will get all you want in life if you help enough people get what they want” -Zig Ziglar

“คุณจะได้รับทุกสิ่งที่คุณต้องการในชีวิต หากคุณช่วยให้ผู้คนได้รับสิ่งที่พวกเขาต้องการมากพอ” -Zig Ziglar

Most people are focused on their own goals; their own objectives. Of course, nothing is wrong with that — however to successfully influence your team or your children for example, your main focus must shift into helping them get what they want which in turn will ultimately bring you your desired result. This rule applies to sales also!

คนส่วนใหญ่มุ่งความสนใจไปที่เป้าหมายของตนเอง วัตถุประสงค์ของตนเอง แน่นอนว่าไม่มีอะไรผิดในเรื่องนี้ อย่างไรก็ตาม หากต้องการประสบความสำเร็จในการโน้มน้าวทีมหรือลูกๆ ของคุณ เป้าหมายหลักของคุณต้องเปลี่ยนไปเป็นการช่วยให้พวกเขาได้สิ่งที่พวกเขาต้องการ ซึ่งท้ายที่สุดแล้วจะทำให้คุณได้ผลลัพธ์ที่ต้องการในที่สุด กฎนี้ใช้กับการขายด้วย!

For example, in my field of Real Estate, if I just listen with intent to what my clients are telling me & I can dig deep to find out their goals and explain to them how I can help them achieve those goals, it will be a lot easier to influence them to want to do business with me.

ตัวอย่างเช่น ในสาขาอสังหาริมทรัพย์ของฉัน ถ้าฉันตั้งใจฟังสิ่งที่ลูกค้าบอกฉัน และฉันสามารถเจาะลึกเพื่อค้นหาเป้าหมายของพวกเขา และอธิบายให้พวกเขาฟังว่าฉันจะช่วยให้พวกเขาบรรลุเป้าหมายเหล่านั้นได้อย่างไร มันจะเป็น ง่ายกว่ามากในการโน้มน้าวให้พวกเขาอยากทำธุรกิจกับฉัน

And in the end, they’re happy because I was able to help them accomplish their goal of selling their home & I’m happy because I received my desired result as well which was a commission check.

และสุดท้ายพวกเขาก็มีความสุขเพราะฉันสามารถช่วยพวกเขาบรรลุเป้าหมายในการขายบ้านได้ และฉันก็มีความสุขที่ได้ผลลัพธ์ที่ต้องการเช่นกัน ซึ่งก็คือเช็คคอมมิชชัน

If I went into a meeting with a potential client and the only thing on my mind was the amount of money I’ll make from the sale of the home, I will fail to listen to their goals and that will greatly hinder my ability to give them the service they desire and need.

ถ้าฉันเข้าร่วมการประชุมกับผู้มีโอกาสเป็นลูกค้า และสิ่งเดียวที่อยู่ในใจของฉันคือจำนวนเงินที่ฉันจะทำได้จากการขายบ้าน ฉันจะไม่ฟังเป้าหมายของพวกเขา และนั่นจะเป็นอุปสรรคอย่างมากต่อความสามารถของฉันในการให้บริการที่พวกเขาต้องการและต้องการ

By solely focusing on ourselves and our own interests, we neglect to truly realize how our actions are affecting the people we surround ourselves with and wither our opportunity to provide value!

ด้วยการมุ่งความสนใจไปที่ตัวเราเองและความสนใจของเราเองเพียงอย่างเดียว เราละเลยที่จะตระหนักอย่างแท้จริงว่าการกระทำของเราส่งผลกระทบต่อผู้คนที่อยู่รายล้อมเราด้วยอย่างไร และทำให้โอกาสในการสร้างมูลค่าลดลง!

Hope this added value to everyone who reads it and prompts you to evaluate your own abilities to successfully influence others.

หวังว่าสิ่งนี้จะเพิ่มมูลค่าให้กับทุกคนที่อ่านและแจ้งให้คุณประเมินความสามารถของตนเองในการโน้มน้าวผู้อื่นได้สำเร็จ

จาก 3 Fundamental Techniques in Handling People

Voss

Voss



ตัดแปะโดย เฉลิมชัย เอื้อวิริยะวิทย์