วันอาทิตย์ที่ 19 ตุลาคม พ.ศ. 2551

Kim Jong Min romance quotes

Kim Jong Min Romantic Quotes

ดูคิมจองมินแล้ว ชอบ ฮาดี ประโยคหลายประโยคน้ำเน่าได้ใจดี

Do you love her?
Do you know what’s the difference between like and love?
If you like a flower, you would pluck it.
If you love a flower, you would water it.
I would be watering it!


KHD : คุณรักเธอไหม - คุณรู้ไหมว่า ชอบ กับ รัก ต่างกันอย่างไร
KJM : ถ้าคุณชอบดอกไม้ คุณจะเด็ดมัน- ถ้าคุณรักดอกไม้ คุณจะรดน้ำมัน - ผมเป็นคนที่รดน้ำมัน


Smiles don’t belong to people who are blissful.
Happiness belongs to those who are smiling.
If you smile twice towards the camera,
the camera would film you twice.
(the more times you smile, the more times you will appear on camera meaning)


เมื่อคุณหัวเราะ , โลกทั้งโลกจะหัวเราะไปกับคุณ
แต่เมื่อคุณร้องไห้ , คุณจะร้องไห้ แค่เพียงลำพังคนเดียว


KJM : Are you rich
Bae Seul Gi : I'm poor
Jong Min: I don’t want a poor romance, it’s not because it’s a poor romance because of lack of money, but a poor romance is one that doesn’t have romantic memories. I will bring you happy memories!

When you laugh, the whole world would laugh together with you.
When you are crying, you are the only one crying.

I don’t want 2 - 3 years relationship,
I want a thousand year romance.
I will love you till 999 years 12 months 31 days 59 mins 59 secs.
If you only love me for that remaining 1 second,
our thousand year romance will become a reality.

ผมไม่ต้องการความรักเพียงแค่ 2-3 ปี
ผมต้องการ ความรักโรแมนติค 1,000 ปี
ผมจะรักคุณไปจน 999 ปี 11 เดือน 30 วัน 59 นาที 59 วินาที
ถ้าคุณรักผมแค่เพียง วินาทีเดียว
ความรักพันปีของเราก็จะเป็นจริงขึ้นมาทันที


Romance is using sadness as a guarantee to borrow happiness

Pretty guys are to be admired by everybody.
A normal guy is to be admired by you only.

ผู้ชายน่ารักมักจะมีคนหลายๆคนมาชื่นชม
แต่ผู้ชายธรรมดาๆอย่างผมจะให้คุณชื่นชมเพียงคนเดียว

MC: Jong Min is great with quotes, what are you going to say today?
Jong Min: My hard work will not betray me
MC: That’s a good one!
Jong Min: Because I am not talented enough, so I have to work hard!!!

I love you,
so I will give you everything.
Although we are parting,
I will also give parting to you as well.

Jong Min: Where’s that thing? Where did you put it?
Girl: ???
Jong Min: Angel wings!

Jong Min: นั่นอะไรน่ะ คุณเอาอะไรไปใส่ไว้ หา?
Girl: ???
Jong Min: อ้อ ปีกนางฟ้านั่นเอง!

I love Bae Seul Gi very much just like my fingernails,
But alas, my fingernails seems to be growing longer and longer

ความรักของผมต่อ Bae Seul Gi เปรียบเสมือน เล็บ
แต่...รู้สึกว่า เล็บของผมมันจะยาวขึ้นเรื่อยๆ เรื่อยๆ

I am a star, my shine is covered in the day because of the sun’s presence,
but I am always shining, looking at you.

ผมเป็นดวงดาว ยามกลางวันแสงของผมจะเลือนหายไปเพราะแสงจากดวงอาทิตย์มาบดบัง แต่ผมก็ยังคงฉายแสงอยู่ ฉายแสงไปยังที่คุณ

My mum used 20 years to make me become a man from a boy,
but you only used 20 secs to make me become a idiot.
I only know you from now onwards,
How can you not care about me?

แม่ของผมใช้เวลา 20 ปี เลี้ยงผมจากเด็กชายกลายเป็นหนุ่ม
แต่คุณใช้เวลา 20 วินาที ทำให้ผมกลายเป็นคนปัญญาอ่อน
ผมเพิ่งรู้จักคุณเมื่อกี้นี่เอง
ทำไมคุณถึงทำไม่แคร์ผมเลย

If you can’t even safeguard your love,
you have no right to gain the affection of someone

– Love Letter S1 #7 –
MC: Do you have a girlfriend, Kim Jong Min?
Jong Min: Yes, it’s Han Ji Hye
MC: How far are you willing to go for her? Are you willing to pluck the stars from the sky for her?
Jong Min: YES!
MC: How are you going to do that?
Jong Min: … (Stunned) I will do something else then! Like plucking fruits, I will do my best.
MC: What kind of a fruit is Ji Hye then?
Jong Min: Ginkgo(Used for culinary and medicinal purposes, has a funny taste but is good for the body)
(Everyone is laughing)
Jong Min: (adding on) Cute, strong taste, sweet
MC: Tell us what will you call Ji Hye?
Jong Min: House!
(All the female guests are stunned)
Jong Min: You are my house to me, a place for me to rest!

MC: คุณมีแฟนแล้วหรือยัง Kim Jong Min?
Jong Min: มีแล้วครับ เธอชื่อ Han Ji Hye
MC: คุณรักเธอมากแค่ไหน คุณสามารถเด็ดดาวจากบนฟ้ามาให้เธอได้ไหม?
Jong Min: ได้ครับ
MC: คุณจะทำได้ยังไง?
Jong Min: … (อึ้งเล็กน้อย) ผมจะทำอย่างอื่นแทน อย่างเช่นเด็ดผลไม้แทนผมจะทำอย่างเต็มที่เลยครับ
MC: ผลไม้อะไรที่คุณจะเด็ดมาให้เธอ?
Jong Min: แปะก๊วย
(ทุกคนเริ่มส่งเสียงหัวเราะ)
Jong Min: มันน่ารัก รสชาติดี และก็หวาน
MC: บอกพวกเราที่ว่าคุณจะเรียก Han Ji Hye ว่าอะไร ?
Jong Min: บ้าน!
(ทุกคนเริ่มอึ้ง)
Jong Min: คุณคือบ้านสำหรับผม คือที่ๆผมสามารถพักได้

Do you know why a watch is round?
Because when you reach the end, it will start again.
Let us start from scratch again.

คุณรู้ไหมทำไมนาฬิกา ถึงเป็นวงกลม
เพราะเมื่อมันเดินมาจนสุดทาง มันก็จะเริ่มต้นใหม่ทันที
เรามาเริ่มต้นรักกันเลยเถอะ

Pain…sad…tired…let me suffer all of this,
you just live in happiness

ความเจ็บปวด ความเศร้า ความเหนื่อยล้า ปล่อยให้ผมรับมันไว้เองทั้งหมด
ให้คุณมีได้มีชีวิตอยู่แต่กับความสุขเถอะ

The best time to confess, is when if you don’t confess your love,
you will feel like you are going to go mad,
and wanting to die,
that kind of feeling.

เวลาที่ดีที่สุดที่จะสารภาพรัก คือตอนที่คุณรู้สึกว่าหากไม่ได้พูดออกไป
คุณจะต้องเป็นบ้า และอยากจะตาย แน่ๆ ความรู้สึกนั้นแหละ


I love you,
and it’s not because you are the only one,
it’s because I only want to love you

My heart is being bitten, very painful, but yet very sweet…
This heart of mine is only enough to love you only.
(Why is your heart being bitten?)
I only know how to memorise, but I can’t explain.

Juliet loves Romeo,
Chun Hyang loves Mong Ryong,
Mother loves Father,
The dog in our house loves the dog living next door,
Can’t I love you too?

จูเลียต รัก โรมิโอ
Chun Hyang รัก Mong Ryong
แม่ รัก พ่อ
เจ้าหมาบ้านเรา รัก หมาข้างบ้าน
คุณ รัก ผม ได้ไหม

Compared to not knowing you and living for 100 years,
I would rather know you and die now.

หากเปรียบเทียบกับการไม่ได้รู้จักคุณแต่มีชีวิตไปอีก 100 ปี
ผมยอมตายตรงนี้หลังจากได้รู้จักคุณดีกว่า

(Why Kim Jong Min wants to become a strong person)
Jong Min: I am water.
Ho Dong: I know, he says he is water.
Jong Min: There’s nothing stronger than water, can you cut water?
Seul Gi: You can just freeze it, right?
Jong Min: Right, but it will become hard after that.
Chae Yeon: Ice cubes can be smashed.
Jong Min: They will become water again after they melt.
Eun Jin: Water will evaporate when exposed to heat.
Jong Min: But they will come back down as rain.

(ทำไม Kim Jong Min ถึงคิดว่าคุณแข็งแรง)
Jong Min : เพราะผมเป็นน้ำ
Ho Dong : ผมเข้าใจละ เค้าบอกว่าเค้าเป็นน้ำ
Jong Min : ไม่มีอะไรแข็งแกร่งไปกว่าน้ำ - คุณตัดน้ำได้ไหม?
Seul Gi : คุณก็แค่แช่แข็งมันก่อนสิ ใช่ไหม
Jong Min : ใช่ แต่มันจะยิ่งแข็งขึ้นไปอีกหลังจากแช่แข็ง
Chae Yeon : ก้อนน้ำแข็ง ทุบง่ายจะตายไป
Jong Min : มันก็จะกลายเป็นน้ำหลังจากคุณทุบมัน
Eun Jin : เดี๋ยวมันก็ระเหย เมื่อมันเจอความร้อน
Jong Min : แต่มันจะกลายเป็น ฝน ตกกลับลงมาอยู่ดี

Why are you dropping so many things?
Don’t leave your beautifulness on the floor!

ทำไมคุณทำของตกเยอะแยะอย่างนี้เล่า
อย่าทิ้งความงามของคุณไว้บนพื้นสิ !

Classic line by him to all female guests:
I love everybody~


ประโยคประจำ ที่เค้าใช้กับผู้หญิงทุกๆคน
ผมรักพวกคุณทุกคน~~~~


ไม่มีความคิดเห็น: